専門的な通訳を、必要な時、必要な場所に。

医療通訳サービスことばの壁を越えて、
すべての人に安心の医療を

アートリンガルの医療通訳は、
医療機関向けのサービスです。
外国人の患者様と医療従事者の正確なコミュニケーションを図る専門の通訳を派遣します。

特長

アートリンガルの強み
  • 日本の看護師免許を有する
    スタッフが在籍
  • 集中治療・急性期分野において約10年の実務経験を有するスタッフが責任通訳者として在籍しています。医療現場に精通した通訳者がおうかがいします。

  • 日本在住歴が長く、文化理解が深い
  • 担当通訳者は皆、言語だけでなく文化や習慣の違いを深く理解しています。
    そのため、双方に寄り添った丁寧なサポートが可能です。

  • 実務経験豊富な通訳者
  • 他業界においても実務経験の豊富な通訳者が、正確で自然な通訳を行います。

  • スピーディな手配体制
  • ご依頼から最短の手配で
    緊急時にも迅速に対応します。

選べる2つの料金プラン

医療現場の多様なニーズにお応えするため、ご利用スタイルにあわせた2つのプランをご用意しております。
運用状況や頻度に合わせて、最適なサポートの形をお選びください。

  • Aプラン月額依頼タイプ

    毎月複数回、コンスタントに
    利用したい医療機関におすすめ

    サービス維持費をお支払いいただくことで、コストを抑えながら安定した受け入れ体制を構築できます。

  • Bプラン単発依頼タイプ

    必要な時に1回から利用したい
    医療機関におすすめ

    突発的な受診や急なニーズに柔軟に対応し、必要な場面で確実な通訳を提供いたします。

各プランと料金についての詳細

対応エリア・言語・時間
派遣エリア

近畿地方全域
(対象エリア外への派遣についても柔軟に対応いたします。ご相談ください)

派遣対象エリア

対応言語
アメリカ英語 イギリス英語英語 
スペイン語スペイン語  イタリア語イタリア語

日本の看護師免許を有し、医療現場を熟知した通訳者がおうかがいします

フランス語フランス語  ドイツ語ドイツ語  その他の言語

日本在住歴が長く、他の業界でも実務経験が豊富な通訳者を派遣します

対応時間 平日9:00~20:00
(緊急時はこの限りではありません。ご相談ください)
責任通訳者プロフィール

オルランド・ルイジ近影

氏名:
オルランド・ルイジ Orlando Luigi
保有資格:
看護師国家資格
臨床経験:
集中治療(ICU)・急性期分野において約10年
(香川県にて3次救急救命センターICU、兵庫県にて2次救命救急センター・集中治療室 所属)
対応言語:
日本語、イタリア語、スペイン語、英語

ご相談・お問い合わせ

080-4035-2509 アートリンガル通訳センター
医療通訳部門担当 オルランド・ルイジ
(緊急時も対応 / お見積もり無料)

料金について

Aプラン
月額依頼タイプ

毎月複数回、コンスタントに利用したい医療機関におすすめ

  • 問診や診察、検査結果、インフォームド・コンセント(IC)、入院説明、病棟における説明等の場面が多数ある場合に最適なプランです
  • 1回あたりの通訳時間が予定を超過した場合でも、追加費用を抑えることができます
  • サービス導入費用

    125,000

  • 月額費用(サービス維持費)

    30,000

通訳者を現地に派遣しての通訳です
派遣通訳

医療現場へ趣き、対面で通訳を行います

最初の1時間
12,000
2時間目以降(1時間ごと)
7,000

※1時間未満は「1時間」としてご請求いたします

電話による通訳です
電話通訳

電話を通じて通訳業務を行います

15分ごと
4,000

※15分未満は「15分」としてご請求いたします

  • 記載の料金は税別です。
  • ご予約の24時間前まではキャンセル料はかかりません。それ以降(24時間以内)のキャンセルについては、見積もり額の100%を申し受けます。
Bプラン
単発依頼タイプ

必要な時に1回から利用したい医療機関におすすめ

  • サービス利用時にのみ料金が発生します。最低単位は「半日」です
  • 不定期で通訳が必要な医療機関におすすめです
  • サービス導入費用

    0

  • 月額費用(サービス維持費)

    0

通訳者を現地に派遣しての通訳です
派遣通訳

医療現場へ趣き、対面で通訳を行います

半日(3.5時間以内)
40,000
1日(7時間以内)
63,000
延長料金(1時間ごと)
8,000

※3.5時間以内はすべて「半日」としてご請求いたします

  • Bプランは派遣通訳のみのご提供です。
  • 記載の料金は税別です。
  • 「半日(3.5時間)」を基準単位として計算し、ご利用時間が3.5時間を超えると「1日」料金となります。
  • キャンセル料は以下の通り申し受けます。
    7〜4営業日前…見積り額の30% / 3~2営業日前…見積り額の50% / 前営業日・当日…見積り額の100%

※Aプラン、Bプランともに、お見積もりは無料です。 ※交通費・宿泊費は実費でご請求します。 ※緊急手配料は別途ご請求になります。

ご利用の流れ

  1. お問い合わせ
  2. ご希望の言語・日時・内容などをご連絡ください。

  3. お見積もり
  4. ご要望をお伺いし、最適なプランをご提案・お見積もりいたします。

  5. ご契約
  6. ご利用条件・料金等をご確認いただき、契約を締結します。

  7. 通訳当日
  8. 医療現場で正確・円滑な通訳を提供します。

  9. ご請求
  10. 事前に取り決めた期日までに、ご請求書を送付いたします。

  11. フィードバック
  12. 業務終了後7日以内に担当者よりトラブルの有無などをお伺いいたします。

※緊急のご依頼時等、この流れに沿わない場合もあります。ご了承ください。

ご相談・お問い合わせ

080-4035-2509 アートリンガル通訳センター
医療通訳部門担当 オルランド・ルイジ
(緊急時も対応 / お見積もり無料)

お問い合わせフォーム

お急ぎの場合はお電話にてご連絡いただけますと、よりスムーズな手配・対応が可能です。

お問い合わせ内容 必須
お名前 (漢字) 必須
お名前 (カタカナ) 必須
施設名 必須
通訳実施日 必須
通訳・翻訳言語 必須
診療科
診断名
メールアドレス 必須
電話番号 必須
ご質問・お問い合わせ詳細
0/1000

その他のサービス

医療現場への通訳者派遣だけでなく、
外国語に関する様々なサポートを
ご提供します。
まずはご相談ください。


  • テキスト翻訳
  • 問診票や同意書、案内文など
    さまざまな資料の作成をサポート


  • 医療従事者向けレッスン
  • 対面レッスン、講師派遣、
    オンラインに対応


  • 異文化対応相談
  • 「あれ?」と思う違和感や小さな疑問、
    いつでもご相談ください

page top