Our Works
Interpretation Experience and Track Record
Artlingual began its journey as an interpretation center in 1992, through assignments related to the Barcelona Olympics.
Commissioned by NHK (Japan's public broadcaster), we provided interpretation in English, French, and Spanish, handling interviews and speeches for high-profile individuals such as players from the U.S. “NBA Dream Team,” who were holding their training camp in southern France, as well as
Spanish Olympic track and field athletes.
Since then, Artlingual has earned a strong reputation for the quality, affordability, and responsiveness of its multilingual interpretation services.
Trusted by numerous companies, we now offer interpretation and translation services across Japan and around the world.
Interpretation Achievements (Excerpts)
- 2024
- Interpretation at a chocolate exposition in a department store (Osaka / French)
- Training interpretation at a machinery manufacturing plant (Aichi / German)
- TV Asahi: Interviews with foreigners at the airport (Aichi / English)
- Interpretation at a wedding reception (Tokyo / English)
- Daiichi Jitsugyo Co., Ltd. Equipment training interpretation (Fukuoka / English)
- Interpretation for obtaining visas for a world premiere event (Osaka / English)
- Wedding interpretation (ceremony and reception) (Tokyo / Korean)
- Roll Mat Japan Construction site tour interpretation (Hyogo / English)
- 2023
- Press conference at Juchheim main store (Kobe / Italian)
- Wedding interpretation (Niigata / English)
- California Wine Producer's Seminar Interpretation(Tokyo / English)
- Mizuno Co., Ltd. Business meetings with Japanese companies (Osaka / English)
- Interpretation for a Mexican company's visit to an automobile factory (Hiroshima / Spanish)
- Yomiuri TV interpretation of interview footage (online / in Italian)
- Interviews with foreign nationals for UCOM Co., Ltd. (Tokyo / English)
- Business negotiations with a sports goods retailer (Osaka / English)
- Wedding reception interpretation (Tokyo / English)
- Interview with foreign tourists for TV Asahi (Tokyo, Fukuoka / English)
- Inquiry to an overseas financial institution (Phone / English)
- Cosmetic surgery consultation session (Osaka / Korean)
- Dinners with foreign companies (Nara / English)
- Interpretation for Overseas Citizenship Inquiries(Osaka / Spanish)
- Factory tour for a major arm machinery corporation (Osaka / German)
- Interpretation for factory training at Daikin (Shiga / Spanish)
- 2022
- Wedding interpretation (Tokyo / English)
- Interpretation for an online meeting at Hosoo Co., Ltd. (Online / Italian)
- Sales meeting at Taiyo Kanamono Co., Ltd. (Tokyo / Italian)
- Private meal interpretation (Osaka / German)
- Interpretation for a wedding ceremony and reception (Tokyo / English)
- 2021
- Online interpretation during the pandemic at M Auto Italy (authorized Ferrari dealer) (Hiroshima / Italian)
- Online briefing on solar products (Online / English)
- Wedding reception interpretation (Osaka / English)
- Meeting at GHS Co., Ltd. (Osaka / English)
- Online meeting on fitness equipment at DELTA FITNESS Co., Ltd. (Online / English)
- 2020
- Wedding reception interpretation (Spanish)
- Interpretation for the Otafuku pre-release announcement (Hiroshima / English)
- 2019
- Interpretation for the Mexico Olympic team's pre-training camp for the Tokyo Olympics (Higashihiroshima / Spanish)
- Operation and maintenance training interpretation during MIC machinery installation (Niigata / Italian)
- Interpretation during the German Football Association's inspection visit to Niigata City (Niigata / German)
- Attendant interpretation for private sightseeing tours (Tokyo / English)
- 2017
- Working interpretation for cruise-ship technicians & mechanics from overseas countries including India, the UK, and Australia (Yokohama / English)
- 2016
- Spanish Embassy Economic and Commercial Counsellors Conference (Tokyo / Spanish)
- Speeches by the Mayor of Hiroshima and the head of the Fukushima victims' delegation on the symphony "The Suffering of Innocent People" (Suntory Hall, Tokyo / English)
- 2015
- Guidance and interpretation for Niigata City Hall representatives at EXPO MILANO (Milan / Italian)
- Interpretation for Atlético Madrid's soccer clinic and reception during their visit to Japan (Spanish)
- 2014
- Asahi Breweries Kyushu Headquarters, French wine training (Fukuoka / French)
- 2011
- Designer Roberta Cotimbo, lecture on fashion and design (NITF Fashion College, Niigata / Italian)
- 2010
- Lecture on Italian cuisine and culinary traditions with Chef Nicola Dolfi (Hotel ItaliaKen, Niigata / Italian)
- 2007
- Hiroshima Peace Memorial Ceremony NHK coverage-tapes interpretation (Hiroshima / French)
- 2005
- Murder of a 1st-Grade Hiroshima primary school girl by a Peruvian (Hiroshima / Spanish)
- 2001
- Joint venture meeting between Mazda Corporation and Ford Motor Company (English)
- 1998
- Visit by Niigata NSG Group executives to the University of Turin and Turin City Hall (Turin / Italian)
- 1995
- Hiroshima City Sister & Friendship City Day Commemoration Event "Hannover Day" (Hiroshima / German)
- 1992
- Barcelona Olympics (English, Spanish, French)








